viernes 30 de diciembre de 2011

El Libro de las almas - Glenn Cooper

Grijalbo nos trae la esperada continuación del gran éxito cosechado por el escritor estadounidense Glenn Cooper (1953, EEUU) por su novela La Biblioteca de los Muertos, thriller que alterna el tiempo actual con la Bretaña medieval. Todo un best-seller que alcanzó la cifra de dos millones de ejemplares vendidos, aunque lo curioso es que donde más éxitos ha obtenido en ventas es en el viejo continente que en Norteamérica. Le pasa lo mismo que a su paisano Woody Allen como cineasta, pues también es más admirado en Europa que en su propio país. LEER MÁS

El propio escritor lo afirma: "Creo que aquí hay una conexión más directa y más fuerte con el pasado, es algo que está más presente, y eso es por lo que creo que aquí tengo muchos más lectores. Pero la verdad es que no estoy muy seguro de cuáles son las razones reales". En España, Italia o Gran Bretaña es donde ha despertado más interés su obra.

La segunda entrega de la saga, El libro de las almas (Book of Souls), vuelve a tratar el tema del alma humana, los misterios de la vida y la muerte, la predestinación. Temas ya tratados desde hace siglos tanto en literatura y ahora en el cine y que apasionan al autor neoyorkino.

Glenn Cooper estudió Arqueología en Harvard y Medicina en la Universidad Tufts, centro educativo próximo a la ciudad de Boston. Presidió una empresa de biotecnología en la que desarrolla "terapias de vanguardia contra el cáncer" y posee una productora de cine llamada Lascaux Pictures. Ha escrito el guión de la película “Long Distance”. Luego empezó a expresarse en novela y recibió negativas de decenas de editoriales. Pero no arrojó nunca la toalla. Y esa perseverancia acabó dando sus frutos, pues dio con la clave de lo que iba a marcar su éxito: mezclar la política con la religión, pues ahí es donde se esconde todo sobre la historia de la humanidad, el pasado oscuro que esconde el Vaticano y las sorpresas que puede dar el Pentágono con sus experimentos que pueden suponer un serio peligro para los habitantes de planeta. Y decir Pentágono, en este caso, es nombrar la famosa Área 51, que tantos ríos de tinta ha hecho correr así como series televisivas y películas en las que aparece la base ultrasecreta que el gobierno norteamericano tiene en el desierto de Nevada.

En la casa de subasta londinense Pierce&Whyte, el director del Departamento de Libros Antiguos, Toby Parfitt, prepara una subasta de una colección de objetos. Narrado en tercera persona, Cooper nos presenta de nuevo al ex agente del FBI, Will Piper, ya retirado, que vive en Manhattan, Nueva York con su esposa Nancy Lipinski y su hijo. Observa como una furgoneta le persigue ¿qué querrán y quienes serán?. Will Piper es requerido por los ocupantes de la furgoneta para hacerse con un libro perdido: un ejemplar que contiene una larga lista de nombres y fechas escritos en distintos idiomas: es el volumen 1527, el que se va a subastar, después de siglos de permanecer olvidado en un estante de Cantwell Hall, residencia de lord Cantwell. Pero hay una tercera persona, Frazier, jefe de seguridad de Área 51, donde ahora se halla “la biblioteca de los muertos”, y que es enviado por el Pentágono para que puje por el libro y se haga con él a cualquier precio. En ese volumen hay una fecha clave: el 9 de febrero de 2027.

Es un libro trepidante y una buena continuación del primero de la saga. La estructura es similar, pues vuelve a haber tres tramas diferentes pero enlazadas entre sí. Nos volvemos a encontrar con la abadía de Vectis, cómo el volumen termina en la residencia de Lord Cantwell y la reconstrucción de los hechos para tratar de averiguar el significado de lo que encierra ese extraño libro.

El estilo de Glenn Cooper en su obra es directo, dinámico. Además, se agradece también la labor de documentación hecha por su autor. Los personajes están bien definidos y creíbles.

Una novela de intriga entretenida, donde no falta la acción y vemos de lo que es capaz el ser humano para conseguir un propósito, como la lucha de unos contra otros, la astucia, la velocidad, el crimen y, una duda que se supone será resuelta en la tercera entrega de la saga que está preparando el escritor norteamericano: qué pasará después de 2027.

Recomendable para quienes gustan de enfrascarse en su lectura en todo momento, sin pestañear, y sencillamente pasar un buen rato, sobre todo aquellos que disfrutan con este tipo de lecturas ligeras. Están de enhorabuena los amantes del tipo de aventuras iniciada por Dan Brown, el autor del “Código da Vinci”.

Galaico (unlectorindiscreto.blogspot.com)

FICHA DEL LIBRO

Título: El Libro de las almas | Autor: Glenn Cooper | Editorial: Grijalbo | Páginas: 408 | Precio : 21,90€ | Reseñado por : Galaico

jueves 29 de diciembre de 2011

El año de la liebre - Arto Paasilinna

Arto Paasilinna (1942, Finlandia) autor de una extensísima obra todavía por descubrir en nuestro idioma, relumbra gracias a su particular talento en las novelas que periódicamente nos ofrece Anagrama. Una de las mas famosas, populares y premiadas es esta que hoy tratamos El año de la liebre que, aun llevando escrita cerca de tres décadas sigue estando plenamente vigente, casi diríamos que era profética al versar sobre un tipo de personaje cada vez mas actual: aquel que abandona toda su vida para sumirse en un mundo más sencillo, más humano y ecológico. LEER MÁS

Y es que el personaje de Vatanen cumple con los cánones de aquellos que deciden dejar todo lo material e irse en pos de la felicidad. Periodista desencantado, marido ofuscado, mediana edad y un nebuloso futuro sin interés en el horizonte vislumbra una oportunidad de comenzar desde cero cuando atropella a una liebre mientras acompaña a su fotógrafo camino de un reportaje. Inmediatamente se apea del coche para auxiliarla quedándose junto a ella a pasar la tarde. A partir de ahí renuncia a su trabajo y a su mujer, para iniciar una ruta por la Finlandia rural junto al animalillo. Liquidando una lancha que compró para navegar obtiene fondos para su huida hacia delante.

Desde ese momento Paasilina nos traslada a un mundo simpático casi onírico en el que las escenas rallanas en el surrealismo se suceden plagadas de personajes cada vez mas extraños con los que Vatanen y su liebre interactúan durante un año.

Al autor finés presenta una reflexión sobre la felicidad real, anticonsumista, antitradicionalista, a la vez que ecológica, simpática, desinhibida y libre. No con una libertad reivindicativa ni radical, sino cercana, humilde, sencilla y amistosa.

Una obra muy especial que disfrutaran tanto los que la lean obligatoriamente en los institutos como quienes lo hagan por placer pues Paasilinna tiene un estilo tan accesible y unas metáforas tan diversidad que es imposible no sonreír ante sus obras.

Pepe Rodríguez

FICHA DEL LIBRO


Título: El año de la liebre | Autor: Arto Paasilinna | Editorial: Anagrama | Páginas 192 | Precio 16,90€

miércoles 28 de diciembre de 2011

El puente de los Asesinos - Arturo Pérez-Reverte

El Alatriste de esta novela es un tanto diferente a los anteriores. Lo que se venía apuntando desde El caballero del jubón amarillo y con mayor claridad en Corsarios de Levante ha dado un salto cualitativo en El puente de los asesinos, es ahora un personaje más oscuro, más cansado y mucho más cínico, aunque siempre tuvo dosis elevadas de esa característica. Si a esto le unimos un uso más radical del habla antigua y de germanía que nos presenta esta narración ya tenemos las principales características de esta novela. El autor hace un esfuerzo grande en el uso del vocabulario, en el tratamiento del lenguaje e incluso en la construcción de las frases, todo para acercarlo al habla de aquellos siglos y el esfuerzo tiene recompensa porque lo consigue y crea literatura tan viva que si apareciera un hombre vestido de aquella guisa por nuestro lado no dudaríamos de la realidad. LEER MÁS

Pero toda victoria tiene sus pleitesías y en este caso no podía ser menos. Alatriste siempre tuvo una gran atracción hacia los más jóvenes, desplegando para ellos una narración de carácter sencillo, repleta de acción y de entretenimiento, incluso el propio formato del libro ayuda a ello, con ilustraciones de categoría, pero El puente de los asesinos se distancia de esos lectores, por momentos es preciso tomar el diccionario por la descarga tan fuerte de arcabucería léxica que nos envía el autor.

Gusta el autor de tomar el diccionario y usarlo con profusión en busca de la palabra más exacta para definir un hecho o un matiz, usando, en algunos casos, acepciones de una palabra de trato diferente como por ejemplo la palabra crudo, a la hora de describir personajes, o fosco, a la hora de describir un cielo.

Toda la novela es un ejercicio aventurero, desde el comienzo en adelante, desplegando una poderosa puesta en escena que nos traslada a la Italia del siglo XVII e incluso, en algunos momentos como la descripción del saco de Roma, llegamos a oler el olor acre de la pólvora. Dentro de ese marco Pérez-Reverte gusta de la vieja infantería, de aquellos hombres considerados por afamados capitanes como “milicia vieja” y que la historia y la desmemoria de este país se ha ocupado de dejar olvidados en un desván.
Lo que Alatriste recordaba de los asedios, su perspectiva y su limitado paisaje, era siempre cercano y a ras de tierra: trincheras embarradas, hambre, sueño y frío, caponeras llenas de ratas, mantas con chinches, piojos, centinelas perdidas bajo la lluvia, asaltos sangrientos y golpes de mano encarnizados, arcabuzazos a quemarropa. Lo propio del oficio. La fiel infantería del rey Católico, en guerra con medio mundo; sufrida, mal pagada, insaciable de despojo y botín, amotinada a ratos pero impasible bajo el fuego enemigo, vengativa y crudelísima en el degüello. Orgullosa y temible siempre, bajo sus harapos.” Pag. 62.

Podría decir esto o simplemente citar una buena cantidad de ciudades europeas y de lugares donde dejaron muy claro su fe y su oficio, pero Pérez-Reverte lo hace mucho mejor y nos deleita con una prosa contundente y con un gran sabor.
Gusta sobremanera el autor de leer a antiguos tratados o memorias de soldados de aquellas épocas y esas narraciones y lecturas se perciben en cada recodo del libro, ayudando a dotarle de una mayor carga de épica, lo cual, considero es el mayor mérito de los libros de Alatriste.

En esta novela, muy cercana al mar y a puerto de comercio como fue Venecia, el autor la dota de un regusto muy particular de puerto, de muelle, de lo que todos imaginamos de lo que es una ciudad portuaria y sobre todo de las conjuras enrevesadas que tomaron su nombre de aquella ciudad.

También el autor tiene tino para tratar con gran categoría ciertos elementos fundamentales en la novela y es ese gustillo a venta peligrosa, a vino avinagrado, a callejón portuario, a señoras que alquilan lo que la naturaleza les ha dado:
Diré en este punto que el mundo conoce putas de toda suerte: hay putas de celosía, putas de ventana, putas de cantón, putas de natura, putas con virgo, putas antes de su madre, putas reputas y putas de toda laya, lo mismo que hay putas que de ningún modo parece que lo fuera, hasta que se desnudan y lo son.” Pag. 159.

En resumen una novela que depara gratas horas de lectura, muy aconsejable y si quieren un consejo tómenlo con paciencia, a veces hay que leer con esmero para captar la mayor esencia posible de lo que el autor ha querido transmitirnos. Que lo disfruten.

Sergio Torrijos

FICHA DEL LIBRO

Título: El puente de los Asesinos | Autor: Arturo Pérez-Reverte | Editorial: Alfaguara| Páginas: 384 | Precio: 19,50€|Reseñado por Sergio Torrijos

martes 27 de diciembre de 2011

La tormenta de nieve - Lev Tolstói

Lev Tolstoi (Yasnaia Poliana,1828 -Astapovo,1910) tiene veintiocho años cuando escribe este relato, de resultas de los años de milicia en el Cáucaso, acompañando a su hermano Nikolai, adonde va un poco huyendo de una inestable situación personal en su vida. En 1953 estalla la guerra de Crimea, y el oficial artillero Tolstoi se lanza a la batalla de modo temerario y audaz, ocasionándole situaciones que luego reflejará en sus novelas y relatos. Los cosacos, Hadji Murat, Tormenta de nieve y otros, son relatos que muestran ecos de aquellos impactantes años. Por otra parte, el escritor es un amante de la naturaleza, que desde niño había disfrutado en su amada mansión de Yasnaia Poliana y con la que mantuvo siempre en una relación muy íntima. Y ante los inmensos y abruptos paisajes del Cáucaso, Tolstoi se siente impresionado y emocionado, lo cual queda patente en los textos donde evoca aquellos días. Tras participar directamente en el frente con y desilusionarse viendo el comportamiento de los mandos militares, pide el retiro, y dedica su ardor guerrero a la escritura. LEER MÁS

Este es un relato casi impresionista. Somos capaces de percibir las mil y una tonalidades de la nieve durante la larga marcha nocturna, el sonido de los caballos golpeando con sus cascos la nieve crujiente, las campañillas de los trineos, los gritos de los cocheros y las canciones y cuentos de los viajeros, que matan aburrimiento y miedo haciendo oír su voz en la oscuridad luminosa de la noche. En setenta y cinco páginas nos vemos transportados a la estepa rusa, blanca y reluciente en una noche de fuerte tormenta, gélida y desoladora. Desde el primer momento, el viento nos envuelve, y como el protagonista que habla en primera persona, un aristócrata del que apenas sabemos nada, salvo que está decidido a ir –tampoco sabemos por qué esa prisa de viajar de noche en plena tormenta― en una dirección determinada y quiere llegar cuanto antes. El trineo está preparado, lo comparte con un compañero, Aliosha, y el cochero. Van bien provistos de bebida y algo de comida, bien abrigados, y además, cuentan con que el tiempo va a cambiar en breve y llegarán en seguida a su destino.
Pero el hombre propone y la naturaleza dispone: en la noche blanca caucasiana la tormenta les envuelve, les engulle, y los viajeros se pierden, van, vuelven, encuentran a otros trineos sin una dirección clara, y finalmente viajan juntos, medio congelados, medio dormidos, cantando o dormitando en una suerte de pesadilla que parece llevarles directamente a una muerte segura.
En ese duermevela, el viajero nocturno tiene sueños. Sueños que le transportan a estancias veraniegas, gozosas, en plena naturaleza ―una clara reminiscencia de Yasnaia Poliana―pero salpicadas de situaciones dramáticas: la imagen del ahogado en el río donde suele bañarse los veranos, pone un contrapunto inquietante en un sueño donde lo real y lo irreal se confunden constantemente. La nieve sigue cayendo, el viento soplando, y la helada noche rusa se introduce por todos los resquicios, creando un clima onírico y de fuertes connotaciones místicas. Y la descripción de los primeros rayos del sol refulgiendo sobre la blancura cegadora de la capa nevada que cubre todo, son momentos sublimes.

Tolstoi aún no es el gran autor que escribirá Guerra y Paz o Anna Karénina, pero ya podemos percibir que de esa narración convulsa se desprende un hálito, una fuerza que producirá grandes obras. La editorial Acantilado ha rescatado este texto poco conocido para mostrarnos un Tolstoi casi surrealista, terrorífico. Una visión de la parte oscura de los sueños de esa prodigiosa mente que concibió las más altas cotas de la literatura rusa.

Ariodante

FICHA DEL LIBRO


Título: La tormenta de nieve | Autor: Lev Tolstói | Traducción: Selma Ancira | Editorial: Acantilado | Páginas: 88 | Precio : 10€ | Reseñado por: Ariodante |

lunes 26 de diciembre de 2011

Las aventuras de Pinocho - Carlo Collodi

Las aventuras de Pinocho es un cuento clásico de gran formato. La obra de Collodi, de cuyo éxito no fue testigo, se publicó por entregas en Italia entre 1882 y 1883. Es un relato extenso para ser un cuento y ciertamente peculiar. Hay dos características definitorias en la historia del muñeco de madera narigón: la imaginación desbordante de su autor y el afán moralizador de la obra.

Estas aventuras transcurren en un mundo fantástico, con personajes únicos, hechos asombrosos y escenarios extraños y misteriosos. Pese a la parquedad de Collodi en las descripciones es capaz de sumergirnos en un universo imaginario evocador, un mérito a destacar y ponderar con justicia, sobre todo si lo comparamos con la complejidad en la narración de obras como Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas. LEER MÁS

Como en las Fábulas de Esopo, la animalización es un recurso literario usado constantemente, pero no menos importante es la similitud en el afán moralizador y consecuentemente en la abundancia de moralejas. Cada aventura, o mejor, en cada desventura de Pinocho se nos enseña algo: los actos de este muñeco golfillo tienen consecuencias que van conformando un corpus de desdichas de las que extraer conclusiones. Pero quizás hay una metáfora embrionaria que flota por todo el relato y que tiene que ver con la condición de títere de Pinocho, aplicable a todo aquel que se deja influenciar por los demás sin atisbo de reflexión crítica.

Leyendo la historia a finales de 2011 me quedo con una de las reflexiones de Collodi, en boca de un Papagayo, que bien pudiera constituir un certero análisis de la crisis económica que padecemos en esta época: “Sí, me refiero a ti, pobre Pinocho, que eres tan ingenuo que crees que el dinero se puede sembrar y recoger en los campos como se siembran las habichuelas y las calabazas. También yo lo creí en tiempos y ahora sufro las consecuencias. Hoy, ¡pero demasiado tarde!, me he persuadido de que, para reunir honestamente un poco de dinero, es preciso saberlo ganar con el trabajo de las propias manos o con el ingenio de la propia cabeza”.

Siruela ha rescatado este clásico con traducción y prólogo del poeta Antonio Colinas. En la portada han incluido la ilustración original de Enrico Mazzanti, muy alejada del referente icónico que supuso la edulcorada adaptación de Disney. Coincido con Colinas en que es un libro para todas las edades, de fácil comprensión, de disfrute para los más pequeños y que aporta interesantes reflexiones para todos los lectores, que además pueden gozar como niños de este clásico inmortal.

Daniel Vega

FICHA DEL LIBRO

Título: Las aventuras de Pinocho | Autor: Carlo Collodi | Editorial: Siruela | Páginas 176 | Precio 16,95€ | Reseñado por: Daniel Vega

sábado 24 de diciembre de 2011

Los zapatos rojos - Hans Christian Andersen

Hans Christian Andersen junto a Perrault, son los referentes del cuento infantil occidental. Si bien es cierto que este último fue más bien un compilador y adaptador de historias populares, podemos decir que de la imaginación de estos dos autores han surgido abundantes referentes culturales de varias generaciones, con una difusión de masas apoyada gracias también al cine, el teatro y la televisión. LEER MÁS

Andersen, un danés excéntrico y atípico, ha firmado un buen puñado de esos referentes que forman parte ya de nuestra idiosincrasia. El patito feo, Pulgarcita, El traje nuevo del emperador, El soldadito de plomo, El sastrecillo valiente, La sirenita y también este que presenta ahora la editorial Impedimenta, Los zapatos rojos, son algunos de los más conocidos.

En esta historia agridulce encontramos, como en casi todos los cuentos, fantasía, afán aleccionador y un evidente lado oscuro. También en este caso descubrimos varios componentes autobiográficos de Andersen: su padre era zapatero, su infancia fue la de un niño pobre y desdichado, sus pretensiones artísticas le jugaron malas pasadas en la vida, etc.

Las ilustraciones de esta edición son obra de Sara Morante, autora también para Impedimenta de las ilustraciones del Diccionario de literatura para esnobs. Su obra cobra protagonismo en la historia de Karen, la niña que no podía dejar de bailar con sus zapatos rojos. Morante despliega su propio estilo caracterizado en lo cromático por combinar el blanco y negro con el rojo (por lo que le hace idónea para ilustrar este cuento) y por crear personajes hieráticos, de rostros ovalados, ojos avellanados y un toque naif. Así, la ilustradora aporta una visión personal del cuento, alejada del realismo, de tintes góticos y cierto erotismo (véase las ilustraciones de los bailes nocturnos).

La traducción es de Enrique Bernárdez, publicada en el volumen Cuentos Completos de Hans Christian Andersen de la editorial Cátedra en 2005, lo que siempre es una garantía.

En definitiva, una edición especial de un cuento clásico que enriquecerá nuestras biblioteca.

FICHA DEL LIBRO

Título: Los zapatos rojos | Autor: Hans Christian Andersen | Traducción: Enrique Bernárdez | Editorial: Impedimenta | Páginas 72 | Precio 15,60€ | Reseñado por: Daniel Vega

viernes 23 de diciembre de 2011

La psiquiatra - Wulf Dorn

La psiquiatra (ed. Duomo, 2011) es el debut del Wulf Dorn, un inquietante thriller psicológico que ha vendido más de 300.000 ejemplares en Europa. Una historia apasionante que atrapa desde las primeras páginas y que no defrauda en su final.

La psiquiatra Ellen Roth es la protagonista de una historia fascinante que nos mantendrá en vilo hasta final. Ellen trabaja en la Clínica del Bosque, un hospital de psiquiatría que atiende a más de doce mil pacientes al año. Está a punto de irse a vivir con su novio Chris, también psiquiatra y compañero de trabajo. Chris se ha ido de viaje con un amigo a una isla perdida de Australia y Ellen se ha hecho cargo de una de sus pacientes, la ocupante de la habitación número 7 de la unidad dedicada a los casos de dificultad especial. LEER MÁS

Ellen se siente atraída por la ficha de la paciente, una mujer que “presenta indicios de malos tratos. Reacciona con miedo al contacto físico. No hay datos sobre su persona. Debe tener entre treinta y treinta y cinco años. Diagnóstico provisional: alteración de sobrecarga postraumática”. A pesar de todas las barbaridades que ha viso a lo largo de su carrera, no está preparada para lo que se encontrará cuando entre en la habitación. La paciente es una mujer aterrorizada con voz de niña que parece haber salido del mismísimo infierno. La mujer afirma ser acosada por el hombre del saco, al que califica como alguien “muy malo. Y muy astuto. Es terriblemente astuto”. Además, hace una inquietante advertencia a Ellen: “también vendrá a por ti, en cuanto sepa que existes”.

Por lo general, Ellen sabía separar el trabajo de la vida personal y nunca se llevaba a casa los problemas de sus pacientes, pero en esta ocasión se obsesionará por su “paciente de especial interés” y no seguirá uno de los consejos lema de su novio: “debemos tomarnos muy en serio a todos nuestros pacientes, pero nunca dejarnos turbar por ellos en exceso”.

La protagonista necesitará la ayuda de su colega Mark para conseguir conectar con la paciente, pero se encontrará con un obstáculo inesperado, la paciente no está en la habitación, no aparece en ninguna lista de registro de la clínica y nadie la ha visto ni sabe nada de ella. Ante el escepticismo de policía y compañeros, Ellen comenzará una búsqueda desesperada para salvar la vida de su paciente y la suya propia. Pero será un juego macabro, en el que se sentirá aterrorizada, enfrentándose a una amenaza imposible.

Éste es el punto de partida de una historia que engancha desde el principio y que nos dejará sin aliento con giros constantes y revelaciones sorprendentes hasta el final. La narración estará plagada de piezas sueltas, que desconcertarán a la protagonista y al lector, pero que terminarán encajando a la perfección.

Miguel Ángel Gómez Juárez http://megustan-loslibros.blogspot.com/

FICHA DEL LIBRO

Título: La psiquiatra | Autor: Wulf Dorn | Editorial: Duomo Ediciones | Páginas 384 | Precio 20€ |

25 libros de 2011


jueves 22 de diciembre de 2011

El tiempo es un canalla - Jennifer Egan

Premio Pulitzer 2011
El estreno de la nueva colección de Minúscula, Tour de force, no puede ser más rimbombante dado que arranca con el Pulitzer de este año 2011, El tiempo es un canalla, escrito por la influyente norteamericana Jennifer Egan. Esto último no lo decimos nosotros, ha sido la revista Time quien la ha incluido en su lista de las personas más influyentes del mundo. Curioso cuanto menos para los españolitos de a pie quienes no sabíamos de su existencia ni tampoco de sus obras escritas cuyas traducciones brillan por su ausencia. Estas tres coincidencias: nueva colección, persona influyente pero desconocida y Premio Pulitzer ha permitido que nos tomemos su lectura con algo más de curiosidad de lo habitual. LEER MÁS

Trece personajes cuentan un momento de su vida. Unos enlazan con otros a través de los anteriores pero todos interseccionan en un parámetro: Bennie Salazar, músico primero y productor musical después, mientras el ruido de fondo de la obra es la propia música desde los setenta hasta un inquietante futuro inventado de la próxima década de los 2020.

Salazar es un joven que tiene su propio grupo musical y sus propios amigos. La casualidad hace que conozcan a Lou, un productor musical de los setenta que se encarga de lanzarles a la fama. Pasan los años y el puesto de Lou viene a ocuparlo Bennie. Esto hace que la autora otorgue un capítulo de gloria al propio Bennie, a Lou, a sus amigos y amigas, a su secretaria, a la publicista, a la hija de esta y a otros tantos personajes más que pasaban por allí.

Cada capítulo tiene su propia voz, su propio hilo y su propio tiempo. Mientras algunos son contemporáneos otros se mueven con un amplio margen cronológico. Salen y entran de la narración de forma aparentemente inconexa. La sensación que nos queda es la encontrarnos ante un frigorífico ajeno lleno de post-it por todos lados e intentar descubrir cómo y quiénes viven allí.

El estilo de Jennifer Egan en voluntariamente moderno y entronca con los mejores narradores made in usa del momento. Franzen y el defenestrado Foster Wallace se asoman entre líneas pero sin alcanzar su nivel, sino solo destellos. La narración es entretenida pero muy deslabazada lo que al carecer de índice, notas cronológicas de cada capítulo o dramatis personae, nos deja bastante huérfanos y perdidos en el desierto. El desasosegante capítulo final futurista sirve más como excusa de modernidad que como algo práctico, y el capítulo compuesto con PowerPoint tres cuartos de lo mismo.

Posiblemente Egan dé para más y aunque el sabor de boca después de la lectura es razonablemente satisfactorio, nos queda el resquemor de que se sacrificado la calidad en función de la modernidad algo que en literatura no suele ir demasiado bien (y creo que en ventas tampoco).

Marc Canela

FICHA DEL LIBRO


Título: El tiempo es un canalla | Autor: Jennifer Egan | Traducción de Carles Andreu | Editorial: Minúscula| Páginas: 408 | Precio : 20€ |

miércoles 21 de diciembre de 2011

Las fuentes del Nilo - Gonzalo Suárez

Las Fuentes del Nilo reúne las primera producción literaria del también cineasta Gonzalo Suárez, y que consta básicamente de cinco obras de narrativa breve, que adoptan bien el formato de novela corta (De cuerpo Presente, El Roedor de Fortimbrás, Rocabruno bate a Ditirambo) o bien el de recopilación de cuentos o relatos (Trece veces trece, Gorila en Hollywood). Algunas de ellas, como es el caso por ejemplo de la novela corta De cuerpo Presente apenas tuvieron difusión o repercusión en el momento en el que fueron publicadas, por lo que resulta interesante esta recuperación de tan curioso material, ya que nos sirve para conocer una faceta de Suárez, que permanecía inédita para la mayor parte de lectores o seguidores de su obra cinematográfica. LEER MÁS

Si el lector es además cinéfilo disfrutará –como lo he hecho yo – descubriendo las versiones literarias de obras que después se convirtieron en películas bien dirigidas por Gonzalo Suárez o bien por otros realizadores. Así, por ejemplo, De Cuerpo Presente y Bailando para Parker (Relato incluido en Trece veces trece) fueron adaptados al cine por Antonio Eceiza (De cuerpo Presente, 1967) y por Vicente Aranda (Las Crueles, 1969). De igual modo, Rocabruno bate a Ditirambo y Gorila en Hollywood sirvieron como base argumental de dos de los films más representativos de Suárez como fueron Ditirambo (1967) y Epílogo (1984). También reconocerá en muchos textos situaciones, personajes e incluso temáticas y obsesiones que aparecen y son una constante en otras películas del realizador: historias centradas en un mundo apocalíptico como las que retrataba en El detective y la muerte (1994), homenajes surrealistas a las novelas policíacas y al cine negro, o farsas absurdas en tono de comedia como la que nos ofrecía en La Reina Anónima (1992). Es el mundo personal de Gonzalo Suárez, en el cual, se entra o no se entra, se puede compartir al cien por cien o rechazar de plano, pero que forma parte de su personalidad como creador y que por tanto no puede dejar indiferente.

En general, son textos muy ágiles, en los que domina el sincretismo (en ocasiones la narración es casi telegráfica), los diálogos absurdos y las situaciones extremas así como los homenajes al cine y a la literatura de evasión a la que es tan aficionado Suárez. De alguna forma, el autor coge estos géneros y les da la vuelta, los transforma en farsas que serían del agrado del Lewis Carroll de Alicia en el País de las Maravillas, el Boris Vian de La Espuma de los Días o del Alain Robbe-Gillet de Las Gomas (también conocida como La doble muerte del Profesor Dupont), aunque las influencias son mucho más amplias en un autor como Suárez, gran lector y aficionado a la buena literatura. Algunos relatos optan por el humor y la ironía en estado puro y otros son extrañamente dramáticos y explícitos, pero en general la mayor parte de ellos son como juegos que Suárez plantea a los lectores y que exigen, por tanto, complicidad y sentido del humor para poder disfrutarlos con intensidad.

JOSEPH B MACGREGOR http://thebronkus.wordpress.com/

FICHA DEL LIBRO

Título: Las fuentes del Nilo | Autor: Gonzalo Suárez | Editorial: Alfaguara| Páginas: 832 | Precio: 27€|Reseñado por MacGregor

Poemas de guerra - Wilfred Owen

El hombre, desde siempre, ha sentido la necesidad de expresarse como una forma de identidad, de alegría; para eludir el dolor. Es decir, la expresión (primero fue el gesto o el canto, luego la palabra y la escritura) ha dado presencia a sus emociones mediante el código de su expresividad, sea ésta en la forma que fuere.
Es fácil convenir, a la vez, que la guerra constituye la expresión de emociones más rotunda, por cuanto en ella es la propia vida la que se entrega, la que se manifiesta como ejercicio deliberado (A pesar de ser así, cada vez que se repara en estas realidades es difícil justificar la racionalidad del hombre). Es, pues, una fuente inagotable como generadora de todas las pasiones. LEER MÁS

Los poemas recogidos en este libro decantan el dolor y la melancolía, los secretos de un corazón anudado por el miedo y la incomprensión: “El inmisericorde viento helado del este/ es una herida/ que nos mantiene en vilo con la noche callada… /Luces bajas, cayendo, confunden el/ paisaje… /Inquieto por la calma, murmura un/ centinela;/ pero nada sucede”.

La pulsión dramática traspasa el contenido de este libro sincero, hondo, directo a los sentidos por la turbia soledad que un disparate incomprensible como la guerra hace anidar en la inteligencia de un ser, el hombre, que está educado para sentir de otro modo. O, sencillamente, que entiende que la vida debiera ser otra cosa: “Ponedlo al sol./ Su caricia, enseguida, lo despierta/ y oye el rumor del campo y del hogar” escribe en ’Futilidad’, un poema que conmueve dentro de este texto, todo él conmovedor.

Su autor, un valiente soldado inglés, murió a los 25 años en los campos de Francia, escenario de la cruel y absurda I guerra mundial. “Me duele el corazón. Es ya la muerte”, dejó escrito, “mis antiguas heridas no tendrán gloria alguna,/ nadie podrá enjugar mis lágrimas”.

Al menos sí tendrá el consuelo de la lectura, y en ello el aprendizaje del que lee. Confiemos.

Ricardo Martínez http://www.ricardomartinez-conde.es/

FICHA DEL LIBRO

Título: Poemas de guerra | Autor: Wilfred Owen | Editorial: Acantilado | Páginas: 104 | Precio : 16€ |

martes 20 de diciembre de 2011

Cómo vivir. Una vida con Montaigne - Sarah Bakewell

Las apariencias engañan, aunque esto no quiera decir que las primeras impresiones son siempre las que quedan en nuestra mente y memoria. He aquí dos máximas que pueden servirnos para vivir bien, o al menos lo mejor posible, dentro de nuestras posibilidades como seres humanos. Máximas hay muchas más. Precisamente de cómo vivir a la luz de la sabiduría trata el presente libro dedicado a la vida y la obra de Michel de Montaigne. Presta atención sugiere el segundo capítulo del mismo, como abundando en los proverbios que abren estas líneas. Atentos, pues. LEER MÁS

Siguiendo el buen consejo, es menester no quedarse con el primer barrunto que uno puede tener al acercarse a este volumen, empezando por lo que pueda sugerir el título. Sólo con avanzar algunas páginas, comprobamos que no es este un libro más de autoayuda; en concreto, y como podría sospecharse, del subgénero que toma como punto de partida o excusa a consumados filósofos y maestros del pensar para componer una melodía pegadiza que cante las artes del buen vivir o cómo alcanzar la felicidad (o la belleza) en siete días. Ya saben: variaciones ligeras sobre Epicteto, Marco Aurelio, Baltasar Gracián, Confucio.

Cómo vivir o una vida con Montaigne es una sólida y solvente biografía del sabio del castillo de Périgord, escrita con rigor y documentación, lo que no es óbice para poder leerse con sumo interés y amenidad. Ni tampoco para aprender, de paso, grandes lecciones sobre cómo ordenar nuestra existencia, empezando por uno mismo y desde sí mismo, desde el propio yo.

Presta atención todavía, lector, porque seguimos desmontando viejas leyendas y prejuicios. Por ejemplo, que un ensayo tiene que ser, necesariamente, un libro aburrido. Nada más errado. El pionero y paladín del ensayo, Montaigne, muestra y demuestra a las claras que cuando al recto entendimiento le sumamos la bella escritura y la elegancia en el estilo, el resultado es una experiencia gozosa, un aprendizaje de la vida realizado desde el sentido del placer y el sentimiento de la alegría. No hagas nada sin alegría, proclama Montaigne. Desde luego, leyendo los Essais, así como la biografía aquí reseñada, nada indica que hayan sido compuestos desde el deber más ingrato o el ánimo alterado. Este punto nos lleva a una nueva revelación contraria al imperio del tópico.

¿Quién dijo que Montaigne es un autor poco atractivo para las mujeres? ¿De dónde ha salido la necia superchería según la cual los escritos de Montaigne son demasiado ―cómo decirlo― masculinos, y, en consecuencia, lejanos a la sensibilidad y la preocupación de las mujeres? Montaigne fue hombre y la autora de la biografía, mujer. ¿Y qué? ¿Qué tiene de mala esta combinación? En cualquier caso, el único género que ahora debe interesarnos, más que preocuparnos, no es el sexo de los escritores (ni el de los ángeles), sino el género literario del ensayo. Porque Montaigne logra con completa normalidad transmitirnos unas ideas y unos sentimientos, ambientados en el sur de Francia durante el Renacimiento, que son, después de todo, universales e intemporales.

Ocurre que el señor del castillo de Montaigne supo, tal vez como ningún otro autor, aunar la familiaridad y la cercanía con la universalidad y la integridad: «muchas cosas han cambiado desde que nació Montaigne, hace casi medio milenio, y ni los modales ni las creencias son reconocibles. Sin embargo, leer a Montaigne es experimentar una serie de conmociones debidas a la familiaridad, que hacen que los siglos trascurridos entre él y el lector del siglo XXI desaparezcan y queden en nada.» (pág. 18). Leer a Montaigne representa una experiencia única e insustituible. Ahora bien, la lectura de la biografía escrita por Sarah Bakewell ayuda notablemente a tener todavía más próximo a un autor que nos habla con franqueza, de amigo a amigo, acerca de su propia vida; es decir, de la vida y de cómo vivirla.

Sarah Bakewell es profesora de escritura creativa en la City University de Londres, autora de The Smart y The English Dane, trabajos inéditos en español. El libro Cómo vivir o una vida con Montaigne, del que es autora, ha sido premiado con el prestigioso Duff Cooper Prize National Book Critics Circle Award for Biography.

A destacar en esta edición las casi cuatrocientas ilustraciones en blanco y negro, desde grabados de la época, portadas y páginas de textos, reproducciones de cuadros y dibujos, planos y mapas, etc. Así como un amplio apartado de Notas, otro bibliográfico muy completo, y una cronología.

Ariodante

FICHA DEL LIBRO

Título: Cómo vivir. Una vida con Montaigne | Autor: Sarah Bakewell | Editorial: Ariel | Páginas: 480 | Precio : 22.90€ | Reseñado por Ariodante

La venganza de las cajas - Víctor Almazán

La venganza de las cajas, de Víctor Almazán (ed. Montena, 2011) ha resultado ganadora del XXVII Premio Jaén de Narrativa Juvenil 2011. El jurado, presidido por la escritora Care Santos, ha destacado “la originalidad del tema, su clara pretensión de huir de los lugares comunes de la literatura para jóvenes y la cercanía del mundo retratado, en el que destaca la relación intergeneracional entre los dos personajes protagonistas”.

El autor, licenciado en Ciencias de la Información, ha colaborado como guionista en programas como “El Inquilino”, “El Club de Flo”, “Sé lo que hicisteis” o “El rey de la comedia”, entre muchos otros. En esta novela nos ofrece un thriller que disecciona desde una perspectiva original el mundo de la televisión. LEER MÁS

Eva, es una joven gallega que se ha trasladado a Madrid para estudiar Comunicación Social. Participa en el “Programa de convivencia entre estudiantes y personas mayores”, por lo que compartirá piso con Porto, un anciano cascarrabias obsesionado con la tele.

Porto tiene un audímetro para medir audiencias de televisión y muestra una obsesión patológica con José Luis de Morterone, gran magnate de las comunicaciones. Porto tiene una serie de teorías conspirativas sobre Morterone y cree que éste le quiere asesinar para controlar su audímetro. Eva le escuchará con escepticismo, al sonarle estas teorías demasiado parecidas a las historias de mafiosos y policías de las novelas, que ella nunca ha creído por considerarlas “demasiado adornadas y pretenciosas para pensar que sucedían en la vida real”.

Una oferta inesperada provocará que Eva pueda descubrir en primera persona si son ciertas las teorías de Porto o está ante las paranoias de un “viejo loco”.

A partir de aquí la novela adquiere un ritmo trepidante hasta el final, con una interesante relación de amor y odio entre joven y anciano, además de una serie de revelaciones que se irán sucediendo a lo largo de la historia. Destacan también las reflexiones sobre el mundo de la televisión, destacando ésta que realiza Porto: “la gente deja que la televisión escuche por ellos, y hable por ellos, y piense por ellos. Los medios de comunicación son la Iglesia, la Verdad es lo que nos ocultan, y Morterone es su cardenal”. ¿Ficción o realidad? El lector tendrá que decidir…

Miguel Ángel Gómez Juárez http://megustan-loslibros.blogspot.com/

FICHA DEL LIBRO


Título: La venganza de las cajas | Autor: Víctor Almazán | Editorial: Montena | Páginas: 304 | Precio : 14,95€ | Rango edad: Juvenil +14 años

lunes 19 de diciembre de 2011

La residencia de estudiantes - Yoko Ogawa

Yogo Ogawa es capaz de combinar la sencillez más completa en su escritura, casi parca, con un desasosiego creciente en cada nueva obra traducida. Funambulista nos ofrece ahora un título completado dos décadas atrás, en 1991, La residencia de estudiantes, escrita con anterioridad a su novela más conocida: La formula preferida del profesor y contemporánea de inquietante El embarazo de mi hermana. Precisamente con esta última guarda relación al mantener el tono de intriga que aquí en La residencia de estudiantes más que tono es un zumbido creciente. LEER MÁS

El argumento no puede ser más sencillo para una obra breve que se devora con rapidez. La protagonista es contactada por su primo quien desea alojarse en la misma residencia de estudiantes que tuvo ella en su etapa universitaria. Dirigida por el senshei, la residencia ha adquirido un aire hasta cierto grado decadente, pero céntrica y bucólica a par que económica parece ser una buena opción para la ajustada economía de su pariente.

Éste viaja para inscribirse, pero antes de hacerlo ella recuerda que el senshei tenía un perturbador problema físico, carecía de brazos y sólo tenía una pierna, lo cual no le impedía manejarse con soltura en su mundo.

Una vez alojado, nuestra protagonista -de la que sabemos que su marido está trabajando en Suecia y desea que ella le acompañe- inicia una serie de visitas a la residencia en las que no encuentra por diversas razones nunca a su primo. Mientras, la salud del senshei va deteriorándose y, aquel ruido que ella había comenzado a percibir aumenta su intensidad.

Ogawa muestra en esta obra su lado más oscuro. Es capaz de sumirnos en un tenue terror psicológico incrementado por el físico del senshei y la soledad del lugar. Ciertamente no hay ningún efectismo en la obra pero la inquietud que percibimos nos acerca, como muy bien comenta el editor, al mejor Hitchcock. Un final redondo completa esta sencilla pero honesta obra.

Un registro diferente de sus trabajos más actuales que en su conjunto han hecho de Ogawa la autora japonesa más leída en su propio país.

Pepe Rodríguez

FICHA DEL LIBRO

Título: La residencia de estudiantes | Autor: Yoko Ogawa | Editorial: Funambulista| Páginas: 112 | Precio : 9,50€ | Traducción: Héctor Jiménez Ferrer

Monográfico Alvaro Cunqueiro - 2011 Centenario de su nacimiento

Mondoñedo, alma literaria, cuna del incierto señor Cunqueiro. Allí escuchó las primeras historias del rey Arturo. Pero allí también nació el último trovador del medioevo. El destino sabía que faltaba alguien, alguien que pusiese colofón a esa época dorada de la lírica galaicoportuguesa. Y ese alguien nació
«en el nido nuevo del viento,
hay una paloma dorada,
quién pudiera enamorarla,
quién pudiera enamorarla
mi amigo
mi amigo»

Ese nido son las Tierras de Miranda, situadas entre altos y oscuros montes, en un regazo verde. Nido a quién el cantautor Luis Emilio Batallán le puso música, Quién pudiera enamorarla. Uno, si no el mejor, de los poemas del siglo XX. Pero don Álvaro, ejemplo de buen gallego, tiene también una pluma mágica, una pluma de la que salieron las mejores fábulas que uno pudiera imaginarse. Fábulas llenas de cuervos parlantes, de paraguas voladores, de sirenas enamoradas, de sueños. LEER MÁS

Hace cien años que el destino quiso que en Galicia tocase el premio gordo de la lotería de Navidad y con la suerte de que fue la antigua capital del reino de Galicia, Mondoñedo, la ciudad agraciada, un 22 de diciembre de 1911. Esta vez no fue repartido. Esta vez tocó toda la serie. Una serie irrepetible, que nunca volverá a salir, porque Álvaro Cunqueiro solo hubo, hay y habrá uno.

El autor de Merlín y familia se nos fue un 28 de febrero de 1981, pero su memoria sigue, impertérrita, desde su estatua de bronce, obra del escultor Pacheco, aguantando todo lo que le echen pero siempre con la misma sonrisa. ¿Pensará en las gracias de Merlín? ¿O será porque está en un lugar privilegiado desde el que puede divisar la Catedral y la que es hoy la Casa de Carmiña?

La Casa de Carmiña, donde don Álvaro escribiría sus mejores sueños. Sueños como Merlín y familia y otras historias o Las Crónicas de Sochantre (Premio Nacional de la Crítica, 1958), en los que influyen mitos atlánticos como Merlín, el mago celta, o la tradición bretona análoga a la Santa Compaña gallega y Si el viejo Sinbad volviese a las islas donde hay influencia, ente otras, del relato de Las mil y una noches. Sinbad, llevada al cine por el director Antón Dobao y protagonizada por José Manuel “Pico” Olveira, a quien tuve el placer de entrevistar, me dijo que «fue muy bonito darle vida, nuevamente, a Sinbad porque este personaje ya lo interpreté en teatro en 1999 dirigido por Quico Cadaval con el Centro Dramático Gallego» y considera que Cunqueiro «es uno de los mejores escritores del siglo XX».

Escribiría cuatro novelas directamente en español: Las mocedades de Ulises, Un hombre que se parecía a Orestes (Premio Nadal, 1969), Vida y fuga de Fanto Fantini della Gherardesca y El año del cometa con la batalla de los cuatro reyes. Ese mundo interior se plasma en Merlín y familia, la novela precursora del realismo mágico, donde mezcla fantasía y realidad, el ambiente gallego y el griego o bretón, donde habitan princesas encantadas y barbudas, sirenas doloridas y enlutadas, demonios enmascarados. Aparecen en sus obras personajes artúricos, carolingios o griegos mezclados con paisanos gallegos. Es asombroso ver cómo Cunqueiro dota a cada uno de esos personajes de una atmósfera completamente singular, una mezcla de fantasía y aliento doméstico que envuelve al lector y lo catapulta a un universo donde el tiempo no pasa. Todo ello tratado con ironía y desenfado. Esa habilidad suya le permite elaborar una prosa culta. Se trata de novelas en las que observamos una peculiar utilización del tiempo histórico y una estructura narrativa basada en el relato dentro del relato y en la tendencia a organizar los textos en pequeñas unidades con autonomía propia. El autor suele añadirles apéndices e índices onomásticos de personajes que prolongan el mundo de la fantasía con nuevos datos, historias y maravillas que invitan a pensar que, muerto el héroe, el sueño del narrador le sobrevive.

Este realismo mágico también se trasladaría a los retratos o semblanzas de tipos populares gallegos, en obras como Escuela de curanderos y fábula de gente variada, La otra gente y Los otros feriantes (Premio Nacional de la Crítica, 1979). Retratos de costumbres populares llenos de magia con una sorprendente y seductora mezcla, donde hay labradores y artesanos, de tierras de Lugo la mayoría de ellos, ocultamente empeñados en volar sobre el lodo del camino colgados de paraguas voladores.

Nació en Mondoñedo, estudió en Lugo y trabajó en Vigo, pero también pasó por Santiago y hay un lugar siempre para él, inevitable, A Coruña, uno de sus grandes temas de sus crónicas viajeras.

Recuerda a Lugo a la que llamó la Roma de Finisterre, por el increíble regalo histórico que Lucus Augusti concedió a la tierra del Fin del Mundo. De esta ciudad escribía: «Lugo a la vez próxima y lejana, colina, soledad, tiempo y plaza». Mondoñedo y Lugo marcarían el inicio de su andadura literaria.

Más tarde llegaría Santiago de Compostela, donde se forjaría el poeta que todos conocemos y donde escribiría sus primeros artículos periodísticos. Eran famosas sus tertulias en el Café Español y en el Derby. Si hubiese vivido en el siglo XIII sería una de las grandes figuras del Cancionero de Ajuda. Junto con Bouza Brey abandera el movimiento poético neotrovadoresco. Su obra clave es Cantiga nueva que se llama rivera, cancionero que nace de las lecturas del primer Alberti y del encantamiento que produjeron en él los versos más populares de García Lorca. Es el primer poeta que reúne las cualidades necesarias para ser trovador y juglar a un tiempo, pues la elegancia de su arte se combina con el más expresivo de los modos populares. Otros poemarios suyos son Mar al Norte, Poemas del sí y del no, Señora de cuerpo delgado y Hierba de aquí y de allá.

Cunqueiro se había afincado en Madrid en 1939 para escribir en el periódico ABC. Un hecho por el que le acusan de estafador pone fin a su carrera periodística y la Dirección General de Prensa acuerda desposeerle del carné de periodista.

Vigo, la hija de Neptuno. Paradojas de la vida. Álvaro Cunqueiro, desposeído del carné de periodista, dirige El Faro de Vigo entre 1965 y 1970. En el año 1966 le sería concedido el Premio Conde de Godó de Periodismo. Decía que «Vigo fue fundada a la orilla de un verso de Martín Códax». La isla del poeta, la isla de San Simón. «El envés» era una columna que publicó en este periódico durante veinte años el escritor mindoniense. A pesar del tiempo transcurrido, la mayor parte de sus columnas siguen siendo actuales, podrían publicarse hoy sin problemas. Se dice que el Cunqueiro periodista no es tal: es un escritor que dirige un periódico. Sus «envés» tan leídos son piezas literarias. También son joyas sus pies de foto.

Cuando el entonces director del «Faro de Vigo» llegaba a A Coruña buscaba, en primer lugar, ese paisaje de mar. Por eso el viaje comenzaba siempre en la Torre de Hércules. Es la ciudad a la que muchos llaman —con permiso de París—, la ciudad de la luz. Apreciaba el balcón atlántico más hermoso de nuestro país, al que huía para recorrer el Orzán mientras caía la tarde. 

El viaje siempre estuvo presente en Álvaro Cunqueiro. Viajes imaginarios y viajes terrenales, recogidos en libros como Viajes imaginarios y reales o en crónicas de viajes: «El pasajero en Galicia», «Retratos y paisajes», «Una ventana», «Correo sin fecha», «A vuelta de hoja», «El envés», «Camino de Santiago»…

No quería abandonar Vigo sin olvidar una anécdota suya en el restaurante El Mosquito. Hay una célebre foto en la que posan, nada menos, que Álvaro Cunqueiro, Joseph Pla y Torrente Ballester, acompañados de Dª Carmen Roel, la dueña, y su hija. Gracia le habrá producido a D. Alvaro el encendido de su puro, pues para tan singular ceremonial le ofrecen sencilla, pero vistosa caja de cerillas que, con frase de alabanza, dejó impresa en la misma aquel genio y galán del cine español, José Bódalo, con el siguiente interés:

«Las gentes siempre dirán
que “El Mosquito” es infeccioso
¡¡ Son ganas de hacer el oso!!/
¡¡ Que vengan y lo verán!!»


La prosa de Cunqueiro está llena de gastronomía y cocina. Son tres los libros suyos eminentemente gastronómicos: La cocina gallega, La cocina cristiana de Occidente y Teatro venatorio y culinario gallego. Pero también encontramos cocina en sus novelas, libros de cuentos y en relatos y artículos periodísticos. No existe un recetario firmado por él y son muy pocas las recetas que el mindoniense incluye en sus obras. Y cuando las incluye resultan más una descripción literaria de la manera de preparación de un plato que una receta propiamente dicha, en la que se reflejen los ingredientes necesarios y sus cantidades y los distintos procesos de elaboración que llevan al plato que va a la mesa.

El Incierto señor don Hamlet, príncipe de Dinamarca, establece puentes entre tradiciones culturales, siguiendo la tendencia europea del teatro de mitos, adaptándose a la sociedad actual. Cunqueiro toma el mito de Hamlet (príncipe histórico-legendario de la Dinamarca del siglo I, que sería inmortalizado por Shakespeare) y hace de él una reinterpretación propia, mezclando el mito nórdico de Hamlet con el clásico de Edipo. Es un texto lírico, con ritmo, fuerza dramática y originalidad.

En 1964 ingresa en la Real Academia Gallega con su discurso Tesoros nuevos y viejos, y el 17 de
mayo de 1991 se celebró en su honor el Día de las Letras Gallegas.


Fuentes: Certo.es, www.abretelibro.com, www.galiciaunica.es, cvc.cervantes.es,
www.galiciaparaelmundo.com, www.elmosquito.com, www.literaturas.com


Galaico (unlectorindiscreto.blogspot.com)